"Kupac" označava svaku fizičku ili pravnu osobu koja rezervira uslugu putem e-pošte, telefona ili online obrasca za rezervaciju koji pruža Društvo. Kupac sklapa pravno obvezujući ugovor nakon primitka Potvrde od Connecta, u skladu s tada važećim Općim uvjetima.
Kupac:
"Putnik" označava svaku osobu navedenu u obrascu rezervacije kao korisnika usluge prijevoza. Putnik može biti i Kupac, ali ne nužno. Svi Putnici moraju imati najmanje 18 godina ili biti u pratnji odrasle osobe i moraju se pridržavati ovih Općih uvjeta poslovanja. Putnik mlađi od 18 godina mora imati uredno potpisanu suglasnost roditelja ili zakonskog skrbnika kojom se odobrava putovanje (i preuzima odgovornost za maloljetnika).
"Usluga" (također nazvana “transfer” ili “vožnja”) je dogovoreni prijevoz putnika licenciranim vozačem i vozilom, između definirane početne i završne lokacije. Usluga može obuhvaćati jedan ili više transfera i može uključivati posredovanje u organizaciji dodatnih usluga vezanih uz putovanje, na zahtjev i trošak Kupca.
"Društvo", “Connecto”, “Naše društvo”, “Mi” ili “Nas” odnosi se na Connecto Mare d.o.o., društvo s ograničenom odgovornošću sa sjedištem u Splitu, 141. brigade Hrvatske vojske, Hrvatska, upisano u Sudski registar u Splitu, OIB: 73740861728. Društvo djeluje isključivo kao posrednik, a ne kao pružatelj prijevoza.
"Prijevoznik" ili “Partner” označava profesionalnog, neovisnog pružatelja usluga prijevoza - treće strane kojeg je Društvo angažiralo za izvršenje Usluge. Svi Prijevoznici su zakonski registrirani i licencirani u skladu s važećim nacionalnim i EU propisima.
"Potvrda" je službeni dokument rezervacije koji izdaje Društvo i šalje Kupcu putem e-pošte. Sadrži sve relevantne podatke iz obrasca rezervacije, osim ako nije drukčije navedeno. Ovaj dokument potvrđuje početak ugovornog odnosa.
U slučaju nesklada između uvjeta za Prijevoznika i ovih Općih uvjeta poslovanja, prednost imaju odredbe ovih Općih uvjeta poslovanja.
Izvorna verzija ovih Općih uvjeta sastavljena je na engleskom jeziku i smatra se pravno obvezujućom u slučaju bilo kakvih nesuglasica, nejasnoća ili razlika koje proizlaze iz prijevoda. Prijevodi na hrvatski, njemački, francuski, talijanski i španjolski služe samo u informativne svrhe. Naš Odjel za korisničku podršku pruža pomoć na engleskom i hrvatskom jeziku, a ovisno o dostupnosti i na njemačkom, francuskom, talijanskom i španjolskom jeziku.
Connecto Mare d.o.o. je digitalna platforma za rezervaciju sa sjedištem u Splitu, Hrvatska (141. brigade Hrvatske vojske 18). Djelujemo isključivo kao posrednik između putnika i profesionalnih pružatelja usluga prijevoza (“Prijevoznika”).
Ne posjedujemo, ne upravljamo niti održavamo vozila, niti sami pružamo usluge prijevoza.
Korištenjem naše platforme za rezervaciju (dostupne na www.connectotransfers.com), ili rezervacijom putem telefona ili e-pošte (info@connectotransfers.com / +44 20 80 89 3008), potvrđujete i prihvaćate da:
Svi Prijevoznici s kojima surađujemo profesionalno su registrirani u nacionalnim poslovnim registrima i u skladu su s pravnim zahtjevima važećim za prijevoz putnika u svojoj jurisdikciji.
Iako možemo posredovati u komunikaciji ili koordinirati izvršenje usluge, Connecto nije strana u ugovoru o prijevozu i ne preuzima odgovornost za:
Vozači koje angažiraju Prijevoznici nisu zaposlenici niti zastupnici Connecta.
Rezervacijom usluge putem naše platforme potvrđujete da:
Iako Connecto ne pruža izravno usluge prijevoza, posvećeni smo osiguravanju da sve usluge rezervirane putem naše platforme budu izvedene na najvišoj mogućoj razini.
Pažljivo biramo naše partnerske Prijevoznike, pratimo kvalitetu usluge i aktivno obrađujemo povratne informacije i pritužbe. Naš cilj je pružiti besprijekorno, sigurno i pouzdano iskustvo putovanja za svakog Kupca i Putnika, čak i kada sam prijevoz obavljaju treće strane.
Naša platforma namijenjena je isključivo osobnoj, nekomercijalnoj upotrebi. Strogo je zabranjena preprodaja, deep-linking, scraping, repliciranje ili bilo kakvo drugo iskorištavanje sadržaja, softvera ili usluga u komercijalne svrhe bez našeg prethodnog pisanog pristanka.
Prije nego što izvršite rezervaciju, preporučujemo da pažljivo pročitate i u potpunosti razumijete ove Opće uvjete, jer oni reguliraju sve buduće ugovore o uslugama sklopljene putem naše platforme. Ako imate bilo kakvih pitanja, obratite se našem timu za korisničku podršku. Ako se ne slažete s ovim Uvjetima, ne možete nastaviti s rezervacijom.
Ispunjavanjem obrasca za rezervaciju potvrđujete da:
Ako ne prihvaćate ove Opće uvjete poslovanja, ne možete nastaviti s rezervacijom, a mi nismo obvezni pružiti vam bilo kakvu uslugu.
Ako vam bilo koji dio ovih Uvjeta ili obrasca rezervacije nije jasan ili izaziva nedoumice, molimo vas da se obratite našem timu za korisničku podršku prije završetka rezervacije. Rado ćemo vam pružiti sve potrebne informacije ili pojašnjenja.
Imajte na umu: odabir da ne zatražite pojašnjenje ne oslobađa vas bilo kakvih obveza koje proizlaze iz ovih Uvjeta i odredbi.
Usluga transfera sastoji se od najma vozila s profesionalnim vozačem, cestom ili morem, za prijevoz između definirane lokacije preuzimanja i odredišta.
Karte, rute, slike vozila i procijenjena vremena putovanja prikazana na našoj web stranici služe isključivo u ilustrativne svrhe. Iako činimo sve razumne napore kako bismo osigurali pravovremena preuzimanja i dolaske u skladu s vašom potvrdom rezervacije, sva procijenjena vremena i trajanja su neobvezujuće procjene i podložne su promjenama zbog vanjskih čimbenika poput prometa, vremenskih uvjeta ili događaja više sile.
Imajte na umu:
Klikom na gumb “BOOK NOW” na našoj web stranici ili završetkom rezervacije putem telefona ili e-maila potvrđujete i u potpunosti prihvaćate ove Opće uvjete poslovanja. Nijedan drugi oblik komunikacije ili interakcije s našim predstavnicima ne može se smatrati valjanom rezervacijom, niti može zamijeniti ili izmijeniti ove Uvjete.
Naša obveza da vam pružimo rezerviranu uslugu počinje tek izdavanjem službene Potvrde. Nakon što se Potvrda pošalje, ugovorno ste obvezni platiti uslugu u skladu s detaljima rezervacije. U svrhu dokazivanja, digitalni zapisi s naših poslužitelja smatrat će se dokazom dostave.
Nakon primitka Potvrde, morate provjeriti točnost svih navedenih podataka, uključujući vremena putovanja, lokacije i kontakt podatke. Iako možemo pokušati provjeriti dolaske zrakoplovnih linija kao uslugu, vi ste jedini odgovorni za točnost svih informacija vezanih uz let ili putovanje. Ne snosimo odgovornost za probleme koji proizlaze iz netočnih ili nepotpunih podataka u rezervaciji.
Preporučamo vam da planirate svoj transfer tako da na zračnu luku stignete najmanje 2 sata prije zakazanog polijetanja. Osim toga, savjetujemo da dodate 20% na procijenjeno trajanje transfera kako biste izbjegli moguće kašnjenje. Na primjer, ako je procijenjeno trajanje transfera 30 minuta, 20% od toga je 6 minuta, pa bi naš savjet bio da planirate polazak prema zračnoj luci 2 sata i 36 minuta prije polijetanja vašeg leta.
Vaše ugovorne obveze prema nama završavaju dovršetkom ili otkazivanjem usluge, u skladu s primjenjivim uvjetima otkazivanja. Preporučujemo da Potvrdu nosite sa sobom, u tiskanom ili digitalnom obliku, tijekom cijelog transfera.
Vi ste isključivo odgovorni da osigurate da ispunjavate sve uvjete ulaska, tranzita i putovanja za vaša odredišta, uključujući posjedovanje važećih dokumenata, potvrda, viza ili dozvola. Također se morate pridržavati svih lokalnih zakonskih, imigracijskih i zdravstvenih propisa tijekom putovanja.
Kupci mogu odabrati različite opcionalne usluge tijekom procesa rezervacije. Ovi dodaci ovise o dostupnosti, vezani su uz određenu rezerviranu uslugu i jasno su prikazani u obrascu za rezervaciju. Samo kupci koji odaberu određene dodatke imaju pravo na njihovo korištenje. Kupac je odgovoran pravilno odabrati i potvrditi te usluge, jer one mogu utjecati na dodjelu vozila, logistiku i cijenu.
Dječje sjedalice: Dječje autosjedalice — za novorođenče, djecu ili booster — dostupne su na zahtjev. Trudimo se osigurati sjedalice odgovarajuće dobi na temelju informacija koje kupac pruži prilikom rezervacije. Međutim, Connecto ne može jamčiti da će osigurana sjedalica zadovoljiti sve specifične zakonske ili individualne standarde. Kupcima koji imaju medicinske, pravne ili specifične zahtjeve savjetujemo da ponesu vlastitu sjedalicu. Connecto odbacuje svaku odgovornost vezanu uz prikladnost pruženih dječjih sjedalica.
Oprema: Predmeti poput skija, snowboarda, sklopivih bicikala ili invalidskih kolica moraju biti označeni u odjeljku "Dodaci" u obrascu rezervacije. Ispravna dodjela vozila ovisi o toj informaciji.
Dodatno zaustavljanje u istom gradu: Dodatno zaustavljanje smatra se zaustavljanjem unutar istog grada i/ili na predviđenoj ruti, pod uvjetom da ne uzrokuje znatno produženje vremena putovanja niti značajno povećava udaljenost rute. Točne iznos ove usluge ovise o regiji. U slučaju nejasnoća u pogledu usklađenosti dodatnog zaustavljanja s ovim uvjetima, putnik je dužan kontaktirati naše agente radi dobivanja ažurirane procjene.
Napomena:
SMS obavijest o vozaču: Ova usluga dostupna je samo kupcima koji je odaberu tijekom rezervacije. Ako je odabrana usluga, bit će vam dostavljen SMS s u kojem će te primiti sljedeće podatke: ime vozača, njegov broje telefona i broj našeg ureda. SMS se šalje otprilike 30 minuta prije izvršenja usluge.
Meet & Greet usluga: Usluga je dostupna isključivo u zračnim lukama. Kada je odabrana, vozač će vas čekati u dvorani Dolazaka, držeći jasno vidljiv znak s vašim imenom (ili oznakom grupe) te će vam pomoći s prtljagom. Ova personalizirana dobrodošlica posebno je pogodna u prometnim zračnim lukama.
Zaštita od otkazivanja: Ova dodatna, opcionalna usluga omogućuje korisniku veću fleksibilnost i sigurnost prilikom rezervacije. U slučaju da korisnik prilikom rezervacije odabere uslugu Zaštite od otkazivanja, isti ima pravo otkazati rezervaciju iz bilo kojeg razloga najkasnije do tri (3) sata prije ugovorenog vremena preuzimanja te ostvariti povrat u iznosu od 100% vrijednosti usluge prijevoza i ugovorenih dodatnih usluga, osim naknade za Zaštitu od otkazivanja.
Napomena:
Zaštita od otkazivanja posebno se preporučuje putnicima s neizvjesnim ili fleksibilnim itinererima.
Za više informacija pogledajte Odjeljak 10.
Napojnica: Davanje napojnice u potpunosti je dobrovoljno i prepušteno isključivo odluci korisnika usluge.
Molimo vas da pažljivo pregledate sve odabrane dodatne usluge prije potvrde svoje rezervacije. Neispravni ili izostavljeni odabiri mogu uzrokovati ograničenja u pružanju usluge ili logističke poteškoće. U slučaju nejasnoća ili dodatnih pitanja, naš Tim za korisničku podršku stoji vam na raspolaganju prije konačne potvrde rezervacije.
Prilikom odabira vozila, kupci moraju pažljivo uzeti u obzir ukupnu količinu i veličinu svoje prtljage. Standardna dozvoljena prtljaga po sjedalu uključuje:
Ukupan broj putnika i prtljage ne smije prelaziti kapacitet odabranog vozila. Za prtljagu različitih dimenzija potrebno je uzeti u obzir dozvoljenu količinu prtljage i broj putnika. Ako niste sigurni odgovara li vaša prtljaga odabranom vozilu, molimo da kontaktirate našu Korisničku podršku prije završetka rezervacije.
Na primjer, ako ste odabrali vozilo za 8 putnika/ 8 sjedala za transfer s 4 putnika, dopušteno vam je ponijeti 8 srednjih kofera i 8 komada ručne prtljage.
Ako se prilikom preuzimanja pokaže da stvarni broj putnika ili količina prtljage premašuje ono što je navedeno u rezervaciji, a dodijeljeno vozilo to ne može primiti, morate odmah kontaktirati Korisničku podršku. Poduzet ćemo sve razumne napore da osiguramo alternativno vozilo, ovisno o raspoloživosti i uz eventualne dodatne troškove. Nakon što prihvatite izmijenjenu ponudu, poslat ćemo vam novu Potvrdu.
Ako odgovarajuće vozilo nije dostupno ili odbijete platiti dodatni iznos, vi (i/ili vaša grupa) ste odgovorni — o vlastitom trošku — organizirati prijevoz ili pohranu za višak putnika i/ili prtljage. U tom slučaju, uslugu ćemo izvršiti samo prema prvotnoj rezervaciji i kapacitetu, bez prava na povrat ili naknadu za neiskorišteni dio usluge.
Ako odlučite otkazati uslugu zbog navedenih promjena, primjenjuju se uvjeti otkazivanja.
Kako biste izbjegli neugodnosti, provjerite da vaša rezervacija točno odražava ukupan broj putnika i sve potrebe za vašom prtljagom.
Naši vozači čekat će vas na dogovorenom mjestu preuzimanja u vrijeme navedeno u vašoj Potvrdi rezervacije. Vrijeme čekanja uključeno u rezervaciju ovisi o lokaciji:
Ako vaš let, vlak ili trajekt stigne ranije od očekivanog, molimo vas da pričekate do zakazanog vremena preuzimanja. Ako je vaš let odgođen, besplatno vrijeme čekanja počinje teći od novog, ažuriranog vremena dolaska.
Dodatno vrijeme čekanja mora se zatražiti pozivom na Odjel korisničke podrške na broj naveden u Potvrdi. Isto će vam biti odobreno i potvrđeno od strane Korisničke podrške ukoliko ne ugrožava dnevni raspored Prijevoznika. Ako je odobreno, dodatno čekanje se naplaćuje po započetom satu od trenutka kada istekne besplatno vrijeme čekanja, i to prema sljedećim tarifama:
| Država | Vozila do 8 putnika | Vozila do 15 putnika |
| Austrija, Njemačka, Francuska, Belgija, Nizozemska, Luksemburg, Švedska, Norveška, Estonija, Finska, Island, Danska | 40.00 € | 80.00 € |
| Italija, Portugal | 30.00 € | 60.00 € |
| Španjolska | 25.00 € | 50.00 € |
| Hrvatska, Grčka, Mađarska | 20.00 € | 40.00 € |
| Turkey, Slovakia, Slovenia | 15.00 € | 30.00 € |
| Poljska, Češka, Rumunjska, Bugarska | 10.00 € | 20.00 € |
Tarife za zemlje koje nisu navedene u gornjoj tablici možete dobit na zahtjev od naše Korisničke podrške.
Nudimo standardne načine plaćanja, uključujući kreditne kartice (Amex, Visa, Mastercard), gotovinu i bankovne transfere. Imajte na umu da nisu svi načini plaćanja dostupni za svaku uslugu, a dostupne opcije bit će jasno prikazane tijekom postupka rezervacije.
Za rezervacije plaćene gotovinom, vi ste odgovorni biti dostupni na telefonu na dan transfera i dan prije njega, koristeći broj naveden prilikom rezervacije. Ako vas ne možemo kontaktirati telefonom ili e-poštom radi potvrde rezervacije, zadržavamo pravo otkazati rezervaciju bez daljnje obveze.
Ukoliko je potrebno, rado ćemo za vas kupiti karte za nastavak putovanja trajektom. Molimo imajte na umu da takvi dodatni troškovi nisu povratni. Sve dodatne troškove ćemo dokumentirati te ćemo vam, na vaš zahtjev, dostaviti dokumentaciju s popisom nepovratnih troškova i naknada.
Prijevoznik je isključivo odgovoran izdati putniku račun u skladu s lokalnim poreznim propisima koji se odnose na prihod ostvaren transferom. Mi ne preuzimamo nikakvu odgovornost za poreznu usklađenost Prijevoznika ili Putnika s njihovim lokalnim poreznim vlastima.
Ako imate dodatnih pitanja o načinima plaćanja ili imate posebne zahtjeve, molimo Vas da se obratite našoj Korisničkoj podršci prije dovršetka rezervacije.
Sva otkazivanja moraju biti podnesena putem vaše Potvrde. Zahtjev za otkazivanje smatrat će se valjanim i odobrenim tek kada primite Potvrdu o otkazivanju transfera.
Postoje dva modela otkazivanja, ovisno o tome je li tijekom rezervacije odabrana Zaštita od otkazivanja:
A. Sa Zaštitom od otkazivanja:
Ako je zahtjev za otkaz usluge podnesen više od 3 sata prije zakazanog transfera:
Ako je zahtjev za otkaz usluge podneseno unutar 3 sata prije zakazanog transfera:
B. Bez Zaštite od otkazivanja (standardno plaćanje karticom):
U slučaju da Connecto otkaže zakazanu uslugu, kupcu će biti izvršen povrat 100% svih uplaćenih iznosa, uključujući i dodatne usluge.
Potvrdom svoje rezervacije transfera potvrđujete da je usluga ugovorena u skladu s člankom 3. stavkom 3. točkom (k) i člankom 16. točkom (l) Direktive 2011/83/EU te se odričete i gubite svako zakonsko pravo na jednostrani raskid ugovora. Otkazivanje je stoga moguće isključivo pod uvjetima utvrđenima u Odjeljku 10 (Otkazivanje).
Svi zahtjevi za izmjenu ili otkazivanje transfera moraju se podnijeti isključivo putem poveznice u Potvrdi poslanoj e-mailom. Nakon odabira “Promijeni detalje transfera” dostupne su tri opcije:
Otkazivanje je valjano tek kada primite Potvrdu o otkazivanju transfera. Ako potvrdu ne primite u razumnom roku, molimo da nas kontaktirate.
Izmjena je valjana tek kada primite ažuriranu Potvrdu.
Zahtjevi podneseni bilo kojim drugim putem (e-mail, telefon, chat itd.) nemaju pravni učinak. Ako nas kontaktirate tim kanalima, naši agenti će vas uputiti da sami dovršite izmjenu ili otkazivanje putem Potvrde, jer to ne mogu učiniti u vaše ime.
Napomena:
U slučaju kašnjenja leta, vlaka ili trajekta, molimo da što prije obavijestite našu Korisničku podršku putem broja +44 20 80 89 3008. Ako je vaš let odgođen, besplatno vrijeme čekanja počinje teći od novog vremena dolaska.
Ako vaš let, vlak ili brod stigne ranije od planiranog, vozač će doći u izvorno zakazano vrijeme preuzimanja. Rani ukrcaj nije zajamčen te ćete možda morati pričekati do dogovorenog vremena.
Zadržavamo pravo predložiti izmjene podataka u vašoj rezervaciji ako je to potrebno radi operativne učinkovitosti ili kvalitete usluge. To može uključivati izmjene vremena preuzimanja, načina plaćanja ili drugih relevantnih podataka rezervacije. Niste obvezni prihvatiti predložene izmjene, u slučaju da ih odbijete, vrijede izvorni podaci rezervacije.
Ako utvrdimo da su netočni ili nepotuni podatci u vašoj rezervaciji (npr. pogrešan broj putnika, količina prtljage ili pogrešno izračunata cijena), zadržavamo pravo kontaktirati vas radi ažuriranja rezervacije. Ako takve izmjene utječu na cijenu, dostavit ćemo vam ažuriranu cijenu na odobrenje. Ako odbijete novu cijenu, možete otkazati rezervaciju.
“No-show” (nepojavljivanje) nastaje kada se putnik ne pojavi na dogovorenom mjestu preuzimanja u zakazano vrijeme i ne može se kontaktirati unutar uključenog vremena čekanja.
Morate kontaktirati našu Korisničku podršku barem dva puta u neposrednom vremenu transfera. Naši digitalni zapisi komunikacije služe kao dokaz pokušaja kontakta.
Morate biti dostupni za kontakt u neposrednom vremenu transfera. Ako vas dodijeljeni vozač ne može pronaći na lokaciji, naši agenti će pokušati stupiti u kontakt s vama putem kontakt podataka koje ste naveli prilikom rezervacije.
Ako ne odgovorite na dva pokušaja kontakta, to se smatra “no-show” situacijom i time se odričete bilo kakvih zahtjeva za povrat sredstava. Uvjeti vezani uz vrijeme čekanja iz odjeljka 8 ovih Uvjeta i dalje se primjenjuju, a “no-show” će se utvrditi tek nakon isteka predviđenog vremena čekanja.
Ukoliko nas ne kontaktirate te umjesto toga organizirate drugi prijevoz bez našeg obavještavanja, usluga će se smatrati izvršenom. U tom slučaju oslobađamo se svih ugovornih, financijskih i pravnih obveza, uključujući bilo kakve zahtjeve za povrat sredstava.
Ako se vaša rezervacija klasificira kao “no-show”, a rezervirali ste povratni transfer, a od vas ne primimo potvrdu najmanje 24 sata prije povratnog preuzimanja da će se povratni trasnfer izvršiti, predmetni transfer će također biti proglašen “no-show” bez prava na povrat sredstava.
Vozač je dužan biti na dogovorenom mjestu preuzimanja u vrijeme navedeno u Potvrdi. Ako vozač kasni do 15 minuta, a odabrali ste i platili opcionalnu SMS uslugu obavijesti, bit ćete obaviješteni SMS-om.
U suprotnom, Društvo će vas pokušati kontaktirati e-poštom ili telefonom. U slučaju duljeg kašnjenja, naš Odjel korisničke podrške kontaktirat će vas izravno putem broja navedenog u vašoj rezervaciji.
Kako bi se izbjegla nesporazumi, morate biti dostupni na dan transfera na kontakt broju koji ste naveli u rezervaciji.
Ako se utvrdi da ste vi i vozač bili na dogovorenom mjestu u zakazano vrijeme, a transfer se nije izvršio, Connecto će procijeniti situaciju konzultirajući obje strane i pregledavajući sve dostupne dokaze, uključujući digitalne zapise i komunikacijske logove. Na temelju ove procjene Connecto će odlučiti je li povrat prikladan, uzimajući u obzir sve relevantne okolnosti.
Društvo se obvezuje provesti potpunu istragu i obavijestiti kupca o odluci unutar 30 radnih dana od prijave incidenta.
Viša sila odnosi se na izvanredne i nepredvidive događaje ili okolnosti izvan naše kontrole, koje se nisu mogle predvidjeti niti spriječiti ni uz razumnu pažnju.
Ako Društvo, njegovi predstavnici ili ugovorni partneri ne mogu ispuniti svoje obveze zbog događaja više sile nastalih nakon vaše rezervacije, takve obveze smatrat će se obustavljenima za trajanja događaja. U takvim slučajevima Connecto ne snosi odgovornost za neizvršenje, djelomično izvršenje ili kašnjenje nastalo zbog događaja više sile.
Primjeri događaja više sile uključuju, ali nisu ograničeni na: prirodne katastrofe (potresi, poplave, požari, oluje ili druge ekstremne vremenske pojave), štrajkove, zatvaranje cesta ili prometne zastoje, državne zabrane, terorističke aktivnosti, građanske nemire, postupke vlade, pandemije, epidemije, vojne sukobe ili bilo koji drugi događaj koji ozbiljno remeti prijevoz ili komunikacijske sustave i izvan je kontrole Društva.
U slučaju takvih okolnosti, Connecto će uložiti sve razumne napore da pravodobno obavijesti pogođene kupce i, ako je moguće, ponudi alternativna rješenja ili opcije za promjenu termina. Međutim, zbog same prirode više sile, takve situacije mogu ograničiti našu mogućnost pružanja usluga u skladu s prvotnim dogovorom.
Društvo zadržava pravo uskratiti, prekinuti ili odmah otkazati pružanje usluge bilo kojem putniku čije ponašanje:
U takvim okolnostima, Connecto može otkazati ugovorenu uslugu bez prethodne obavijesti. U tim slučajevima putnik nema pravo na povrat ili naknadu, a sva dodatna odgovornost za troškove pada isključivo na putnika.
Ako putnik ošteti imovinu, uključujući vozilo, ili uzrokuje potrebu za dubinski čišćenjem, financijski je odgovoran za pokriće svih troškova takvih šteta ili čišćenja. Iznos će se odrediti na temelju dokumentiranih procjena, uključujući izvješća o šteti i račune ovlaštenih pružatelja usluga.
Nepodmirivanje takvih zahtjeva u roku koji odredi Društvo ili treća strana (Prijevoznik) može rezultirati dodatnim troškovima, uključujući kamate, troškove naplate i sudske postupke.
Društvo i njegovi partneri ne odgovaraju za bilo kakvu nesreću, ozljedu, štetu ili gubitak uzrokovan neprimjerenim ponašanjem putnika. Svi putnici su dužni ponašati se u skladu s pravnim, ugovornim i društveno prihvatljivim standardima tijekom izvršenja cijele usluge.
Društvo zadržava pravo uvođenja posebnih ograničenja ili uputa putniku za ostatak putovanja. Takve mjere su konačne i obvezujuće te se poduzimaju isključivo u interesu sigurnosti i zaštiti putnika i za izvršenje usluge.
Korištenjem naših usluga, potvrđujete i prihvaćate da svako putovanje nosi određene rizike, uključujući, ali ne ograničavajući se na: kašnjenja, nesreće, nepredviđene događaje ili ograničenja usluga zbog vanjskih okolnosti.
Korištenjem usluge vi:
Niste obvezni koristiti ugovorenu uslugu ako smatrate da bi njezino korištenje ugrozilo vaše zdravlje ili sigurnost. U tom slučaju morate odmah obavijestiti predstavnika Društva ili vozača.
Preporučujemo vam da prije svakog putovanja, bez obzira na njegovu duljinu, osigurate odgovarajuće putno osiguranje kako biste bili zaštićeni od nepredviđenih troškova, zdravstvenih poteškoća ili drugih poremećaja tijekom putovanja.
Korisnici mogu podnijeti pisane pritužbe ili zahtjeve vezane uz uslugu u roku od 10 dana nakon završetka usluge. Pritužbe se mogu podnijeti putem e-pošte na adresu info@connectotransfers.com ili putem poveznice u vašoj Potvrdi na našoj web stranici. Nakon zaprimanja pritužbe, Društvo će elektroničkom poštom potvrditi primitak vaše pritužbe.
Obvezujemo se obraditi vašu pritužbu bez nepotrebnog odgađanja, a u svakom slučaju u roku od 30 dana od zaprimanja. Digitalni zapisi s naših poslužitelja smatrat će se dokazom vremena zaprimanja pritužbe.
Nakon odobrenja povrata, uplata sredstava će biti izvršena najkasnije 30 dana nakon što primimo vašu pisanu potvrdu prihvaćanja naše odluke o povratu. Tu potvrdu dužni ste poslati u roku od 10 dana od naše obavijesti. Društvo ne odgovara za eventualna kašnjenja uzrokovana vašim pružateljem platnih usluga ili bankom. Potvrdu o uplati dostavit ćemo na zahtjev.
Netočni ili nepotpuni podaci uneseni u obrazac rezervacije (vrijeme preuzimanja, broj leta i sl.) ne daju vam automatski pravo na povrat. Isto tako, očite tipografske pogreške — s vaše ili naše strane — ne smatraju se obvezujućim ugovornim uvjetima.
U slučaju pritužbi koje uključuju ozljede ili smrt nastale korištenjem naših usluga, Društvo će biti odgovorno samo ako su se takvi događaji dogodili pod našom izravnom kontrolom, i uvijek u skladu s ograničenjima ovih Uvjeta i važećih zakona.
Osim ako nije izričito drugačije propisano, Društvo ne snosi odgovornost za bilo kakvu neizravnu, slučajnu ili posljedičnu štetu, gubitke, ozljede ili smrt nastale u vezi s korištenjem naših usluga. U slučaju da se ipak utvrdi odgovornost Društva, ista će biti ograničena isključivo u mjeri dopuštenoj važećim međunarodnim konvencijama.
Stranke se obvezuju da će sve eventualne sporove koje nije moguće riješiti mirnim putem podnijeti isključivo na rješavanje stvarno nadležnom sudu u Splitu prema sjedištu društva Connecto Mare d.o.o., Republika Hrvatska, uz primjenu prava Republike Hrvatske.
Kupac se obvezuje uložiti razumne napore i surađivati s nama u ostvarivanju naknade za povrat koji smo mu odobrili, kao i u ostvarivanju naknade od mogućih trećih strana. Prava koja Kupac može imati na naknadu zbog pravne odgovornosti treće strane prema Kupcu, a koja proizlaze iz korištenja naših usluga, smatraju se prenesenima s Kupca na nas, osim ako nije drugačije uređeno.
Europska komisija ima internetsku platformu za online rješavanje sporova (tzv. „OS platforma”). OS platforma služi kao kontaktna točka za izvansudsko rješavanje sporova koji se odnose na ugovorne obveze iz online kupoprodajnih ugovora ili ugovora o uslugama. Platformi možete pristupiti putem sljedeće poveznice: https://consumer-redress.ec.europa.eu/index_hr.
Connecto nije voljan niti obvezan sudjelovati u postupcima rješavanja sporova pred potrošačkim arbitražnim odborima.
Sav sadržaj dostupan na našim web stranicama, uključujući, ali ne ograničavajući se na tekst, dizajnerske elemente, žigove, logotipe, grafike, slike, videozapise, baze podataka i softver, isključivo je vlasništvo Connecto Mare d.o.o. ili njegovih licenciranih partnera. Korištenje zaštićenih naziva, žigova ili drugih prava intelektualnog vlasništva naših ugovornih partnera regulirano je licencama u vlasništvu Connecta i zaštićeno zakonima Republike Hrvatske, međunarodnim ugovorima i konvencijama koje se odnose na prava intelektualnog vlasništva.
Strogo je zabranjeno kopirati, mijenjati, reproducirati, distribuirati, prenositi, prikazivati, objavljivati, licencirati, stvarati izvedena djela ili na bilo koji način koristiti bilo koji dio naših web stranica ili njihov sadržaj u bilo koju svrhu osim rezervacije i korištenja naših usluga. To uključuje bilo kakvu komercijalnu uporabu, konkurentsku analizu ili korištenje automatiziranih alata ili tehnika — poput scraping-a, deep-linkinga ili rudarenja podataka — bez naše prethodne pisane suglasnosti.
Neovlašteno korištenje ili iskorištavanje naših web stranica ili intelektualnog vlasništva predstavlja kršenje ovih Uvjeta i može rezultirati pravnim postupkom i odgovornošću za štetu.
Sljedeći članci čine Ugovor o obradi podataka kao dio Općih uvjeta poslovanja (u daljnjem tekstu: „Ugovor”) sklopljen između Connecta i kupca — korisnika naših usluga. Osim ako nije drugačije navedeno, sve riječi i izrazi imaju isto značenje kao u člancima 1, 3 i 17.
U skladu s Uredbom 2016/679/EU od 27. travnja 2016. (Opća uredba o zaštiti podataka, u daljnjem tekstu „GDPR”), a osobito člankom 54. GDPR-a, ovaj ugovor utvrđuje prava i obveze Connecta, u svojstvu Voditelja obrade osobnih podataka, sukladno ugovornim odredbama. U svrhu ovog Ugovora, izrazi „osobni podaci”, „obrada”, „voditelj obrade”, „izvršitelj obrade”, „ispitanik/podnositelj podataka” i „nadzorno tijelo” imaju jednako značenje kao u tekstu GDPR-a.
Trajanje ovog ugovora podudara se s trajanjem Općih uvjeta poslovanja, čiji je sastavni dio.
Osobni podaci koje nam dostavite prilikom naručivanja naših usluga, kao i komunikacija koja proizlazi iz vaše narudžbe, bilo izravna ili neizravna, potporna ili posljedična, podliježu našoj Politici privatnosti i neće se koristiti u svrhe koje nisu nužne za obradu vašeg zahtjeva i pružanje naručene usluge. Obrada vaših podataka i komunikacija koja proizlazi iz vaše narudžbe ograničena je na legitimni interes koji imamo u pogledu pružanja usluga koje ste naručili.
Ovaj ugovor odnosi se na obradu osobnih podataka naših klijenata. Ugovor se odnosi i na osobne podate dostavljene Connectu od strane njegovih partnera.
Obrada osobnih podataka odvijat će se isključivo u državi članici Europske unije (u daljnjem tekstu: „Država članica”) ili u drugoj državi potpisnici Sporazuma o Europskom gospodarskom prostoru. Prijenos podataka u treću zemlju podliježe našoj prethodnoj suglasnosti i dopušten je samo ako su ispunjeni posebni preduvjeti propisani GDPR-om (osobito članci 44. i sljedeći).
Kao dio vaše narudžbe, kako bismo vam uspješno pružili naručene usluge, slat ćemo vam elektroničke poruke u sljedećim slučajevima. Ako procijenimo da postoji potreba vezana uz naš legitimni interes ili ako to postane nužno za pružanje usluge, zadržavamo pravo kontaktirati vas elektronički i u dodatne svrhe koje ovdje nisu izričito navedene.
Zadržavamo pravo kontaktirati vas i telefonom koristeći broj koji ste naveli u obrascu narudžbe.
Svaka komunikacija koja prelazi naš legitimni interes u pogledu obrade vaše narudžbe i pružanja naručene usluge zahtijeva vašu izričitu privolu, dano zasebnim činom vaše slobodne volje.
Sljedeći osobni podaci mogu biti obuhvaćeni obradom osobnih podataka naših klijenata:
Prema hrvatskom Zakonu o arhivskom gradivu, obvezni smo čuvati ove osobne podatke 11 godina od dana izvršenja usluge:
Naše obveze prema vama su sljedeće:
Imajte na umu da će pisane suglasnosti i/ili druge isprave kojima se potvrđuje potpis roditelja ili zakonskog skrbnika, u skladu s odredbama članka 7, biti pohranjene za cijelo trajanje usluge.
Također napominjemo da nam zakonodavstvo Europske unije i država članica može nametnuti obvezu duljeg čuvanja vaših osobnih podataka, kao i obvezu njihova prijenosa nadležnim tijelima bez vašeg prethodnog obavještavanja.
Uz sva ostala prava iz ovog Ugovora i Općih uvjeta te ne dovodeći u pitanje ta prava, Connecto zadržava pravo prijenosa vaših osobnih podataka našem partneru isključivo radi pružanja i izvršavanja usluge koju ste naručili. Takav prijenos i naknadna obrada podataka provest će se u potpunoj usklađenosti s ovim Općim uvjetima, ovim Ugovorom, GDPR-om i ostalim primjenjivim pravnim propisima Europske unije i/ili dotičnih država članica.
Prema odredbama GDPR-a imate određena prava u pogledu svojih osobnih podataka. Primjerice, možete nas u bilo kojem trenutku kontaktirati sa zahtjevom za ažuriranje ili brisanje svojih osobnih podataka, kao i za prijenos podataka vama ili trećoj strani prema vašem izboru. U nastavku su navedena vaša prava i načini njihova ostvarivanja:
Svi zaprimljeni zahtjevi obrađivat će se bez nepotrebnog odgađanja od strane našeg službenika za zaštitu podataka (DPO). On će poduzeti sve potrebne korake za izvršenje vašeg zahtjeva.
Osim u iznimnim okolnostima, svi zahtjevi bit će riješeni u roku od 30 dana od zaprimanja. Za vrlo složene ili višestruke zahtjeve zadržavamo pravo produljenja roka za dodatnih 60 dana. Također, zadržavamo pravo naplatiti malu naknadu potrebnu za obradu vrlo složenih zahtjeva. Ta produljenja i naknade ne utječu na vaša prava prema GDPR-u ili drugim važećim propisima. Sva prava možete ostvariti ispunjavanjem obrasca dostupnog ovdje.
Sva pitanja u vezi s korištenjem osobnih podataka trebate uputiti našem DPO-u putem e-pošte na adresu: dpo@connectotransfers.com.
Povremeno možemo izmijeniti ili ažurirati ove Opće uvjete poslovanja. Osim ako nije drugačije navedeno, sve promjene stupaju na snagu odmah po objavi na našoj web stranici.
Promjene se neće primjenjivati na usluge koje su već rezervirane i potvrđene. Ako bi promjena bitno utjecala na postojeću rezervaciju, obavijestit ćemo vas putem e-pošte ili drugog prikladnog kanala te vam dati mogućnost da prihvatite promjenu ili otkažete rezervaciju bez dodatnih troškova.
Ako se utvrdi da je neka odredba ovih Općih uvjeta nezakonita ili neprovediva, preostale odredbe ostaju na snazi. Nevažeća odredba zamijenit će se valjanom koja najvjernije odražava izvornu namjeru i svrhu.